Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости, / воздержа́ния учи́теля / яви́ тя ста́ду твоему́ / я́же веще́й и́стина: / сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая, нището́ю бога́тая, / о́тче священнонача́льниче Стефа́не, / моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод
Правилом веры и образом кротости, учителем воздержания явила тебя стаду твоему истина вещей. Поэтому ты приобрёл смирением высокое, нищетою богатое. Отче, святитель Стефан, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Перевод
In truth you were revealed to your flock as a rule of faith, / an image of humility and a teacher of abstinence; / your humility exalted you; / your poverty enriched you. / Hierarch Father Stephen, / entreat Christ our God / that our souls may be saved.