Руководство по истории и обличению старообрядческого раскола

Мнимые старообрядцы наши то же, что древние евреи или нынешние раввины иудейские. Они во что бы то ни стало, и сколько бы явно ни были обличены в своей неправде, стоят упорно в своем заблуждении, и сами погибают, и других, подобные себе, ведут в погибель. Подробнее

Пасхальное послание Митрополита Московского и Всероссийского архипастырям, пастырям, монашествующим и всем чадам Российской Православной Церкви

РАДУЙТЕСЯ, ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

"Пасха! Господня Пасха! И еще скажу в честь Троицы: Пасха! Она у нас праздников праздник и торжество торжеств; столько превосходит все торжества, не только человеческие и земные, но даже Христовы и для Христа совершаемые, сколько солнце превосходит звезды."

так говорил о Пасхе Христовой один из величайших святых отцов Церкви — Святитель Григорий Богослов.

Подробнее

Пасхальное послание Архиепископа Запорожского и Малороссийского Иоанна

Воскресения день, просветимся, людие. Пасха, Господня Пасха: от смерти бо к жизни и от земли к небеси Христос Бог нас преведе, победную поющия. Воскресения день, просветимся, людие. Пасха, Господня Пасха: от смерти бо к жизни и от земли к небеси Христос Бог нас преведе, победную поющия. (Песнь 1 Пасхального канона) Подробнее

Сретение Господне

Слово на Сретение Господне

Многие из великих мужей изумляются девству, и оно действительно достойно удивления, так как сродно ангелам, беседует с горними силами и свойственно существам бестелесным. Оно - светильник Святой Церкви. Подробнее

Игумен Арсений (Алексеев)

Обличение на книгу англиканского богослова Фредерика Фаррара

Публикуем работу иеромонаха Арсения (Алексеева), Синодального Миссионера, Строителя Воскресенского Миссионерского Монастыря, названною им - «Обличение на книгу Фаррара, именуемую - Жизнь Иисуса Христа». Книга эта появилась в России в конце девятнадцатого века. С английского на русский язык её перевёл (в редакционном предисловии «Обличения» стоит странное словосочетание – «в большинстве») профессор Санкт-Петербургской Духовной Академии А. Лопухин и (видимо, уже - «в меньшинстве») к переводу также свою руку приложил священник Павел Фивейский. Подробнее